close


最近的一些事情
讓我有感而發
還是忍不住想寫


常聽起人家說
信守承諾

承諾是ㄧ種信賴與依靠
無法用言語文字來形容


當承諾已經變得遙不可及時
就別再有所期待

因為
那只是一時的隨口說說罷了

我很想
相信所謂的承諾
這件事

但得到的卻是
莫名的藉口

我開始
越來越看輕

無法信守承諾的人

承諾假設能如你想像的
用錢來交易衡量


請告訴我該怎計價
我願意付出我能接受的最低價格

換取你那片刻短暫的承諾

或許
假話聽多了
連真話都講不出來了

到不如不要說
更不要隨口說

男女都一樣

Give me a break !


英文補充:   "Give me a break." 

When someone says "give me a break," that means he thinks what he just heard or saw is unreasonable, or they think someone is being too harsh on them.

Give me a break就是你認為你聽到的,或看到的是不合理的。


 







arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 franklove105 的頭像
    franklove105

    冥想 & 銘想

    franklove105 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()